Motto:
"Când eu zic limba, voi ziceţi română - Limba ROMÂNĂ! Limba ROMÂNĂ!"- Subcarpaţi
Este posibil să fiu un mic grammar nazi - dar în stilul principelui lui Machiavelli, numai atunci când îmi serveşte. În restul timpului sunt un agramat notoriu. Acestea fiind spuse...urmează o lecţie Miscellanea despre scriitura modernă.
"Când eu zic limba, voi ziceţi română - Limba ROMÂNĂ! Limba ROMÂNĂ!"- Subcarpaţi
Este posibil să fiu un mic grammar nazi - dar în stilul principelui lui Machiavelli, numai atunci când îmi serveşte. În restul timpului sunt un agramat notoriu. Acestea fiind spuse...urmează o lecţie Miscellanea despre scriitura modernă.
Premiză:
Dacă nu eşti în stare să mânuieşti limba maternă lasă-mă să am dubii asupra capacităţii tale de a executa sarcini mai complicate, cum ar fi gânditul.
Dacă nu eşti în stare să mânuieşti limba maternă lasă-mă să am dubii asupra capacităţii tale de a executa sarcini mai complicate, cum ar fi gânditul.
1. Numărul de ! şi ?
N-am găsit undeva scris (probabil pentru că nu am căutat, ha ha) însă în comunicarea scrisă mi se par acceptabile numai două forme de utilizare. Prima este cea mai comună: un singur semn de exclamare şi/sau un singur semn de întrebare.
Exemple: Nu pot să cred! Ce interesant! Ştie cineva cât costă X? De ce ai băut cerneala?!
O a doua formă, cel mai probabil incorectă gramatical dar acceptată de Academia Miscellanea este cea a folosirii a 3 semne de acelaşi fel. E de folosit numai în cazuri extreme pentru a indica intensitatea trăirii, disperare ş.a.m.d.
Exemple: Ce bou eşti!!! Unde naiba e X???
Niciodată nu se pun două semne de exclamare sau două semne de întrebare. Niciodată patru. Niciodată cinci. Ok, în cazuri de forţă majoră când interlocutorul e cu adevărat idiot şi situaţia fără speranţă se poate livra o abundenţă de semne (egală cu cel puţin lăţimea rândului dar nu mai mic de 15 caractere).
Altfel, ce fel de întrebare e asta, "Ce autobuz iau până la Obor????" - ţi s-a stricat tastatura sau e ceva neurologic? E dilema aşa mare? Abundenţa de semne nu mă face să vreau să răspund mai repede. Tot aici e multiplicarea fără rost a literelor. Plsssss. Ce, eşti şarpe? Măcar, dacă tot simţi nevoia de o astfel de emfază, multiplică litera care trebuie - în general o vocală. Cum sună "te rogggggg" dacă o spui cu voce tare? Ca si cum ai avea un handicap sever sau măcar un atac de diaree. Eventual bâţâie-te când o zici ca să înţeleagă oamenii situaţia.
2. Cuvânt spaţiu virgulă spaţiu.
Nu. Nu. Nu. De ce? Îţi place aşa mult virgula, vrei să rămâi singur cu ea? Când văd un text care prezintă acest simptom am o tendinţă de nestăvilit de a-l printa şi a-l trece printr-un shredder (posibil să aibă legătură şi cu faptul că îmi plac shredderele în general dar nu suntem aici să discutăm despre pasiunile mele bolnave legate de aparatură). Poate să fie Critica Raţiunii Pure a lu' Mozart (hei, parcă nu Mozart a...) că îmi piere tot cheful. La fel şi cu spaţiu semn de întrebare spaţiu. De ce? Vrei să fie mai aerisit, te sufoci?
Folosirea virgulelor este o artă străveche pe care nici redacţia Miscellanea nu o stăpâneşte pe deplin (cu mâhnire trebuie să recunoască faptul că ele lipsesc uneori) însă se lucrează la asta.
UPDATE: Am fost atenţionat (şi pe bună dreptate) că există o convenţie mai veche, de la francezi, care ar pune spaţiu înainte de un semn de punctuaţie. Eu personal nu îmi aduc aminte să fi învăţat aşa dar dacă stau bine şi mă gândesc nu-mi aduc aminte foarte bine clasa I.
Bine, chiar şi acolo la francezi regula e neclară pentru că am găsit că s-ar pune spaţiu numai înainte de semnele de punctuaţie "forte" cum ar fi semnul de întrebare şi nu înainte de virgulă. În alte cazuri am găsit că în franceză se pun spaţii înainte de orice semn de punctuaţie. Din ce am înţeles (pentru că detaliile sunt destul de neclare) odată cu introducerea redactarii computerizate, o virgulă izolată între două spaţii ar fi fost tratată ca un cuvânt de sine stătător şi în consecinţă ar fi putut începe rândul cu o virgulă. Dacă aveţi de completat pe marginea subiectului, vă rog...momentan rămân la părerea că un text scris la calculator nu ar trebui să aibă spaţiu înainte de virgulă.
Folosirea virgulelor este o artă străveche pe care nici redacţia Miscellanea nu o stăpâneşte pe deplin (cu mâhnire trebuie să recunoască faptul că ele lipsesc uneori) însă se lucrează la asta.
UPDATE: Am fost atenţionat (şi pe bună dreptate) că există o convenţie mai veche, de la francezi, care ar pune spaţiu înainte de un semn de punctuaţie. Eu personal nu îmi aduc aminte să fi învăţat aşa dar dacă stau bine şi mă gândesc nu-mi aduc aminte foarte bine clasa I.
Bine, chiar şi acolo la francezi regula e neclară pentru că am găsit că s-ar pune spaţiu numai înainte de semnele de punctuaţie "forte" cum ar fi semnul de întrebare şi nu înainte de virgulă. În alte cazuri am găsit că în franceză se pun spaţii înainte de orice semn de punctuaţie. Din ce am înţeles (pentru că detaliile sunt destul de neclare) odată cu introducerea redactarii computerizate, o virgulă izolată între două spaţii ar fi fost tratată ca un cuvânt de sine stătător şi în consecinţă ar fi putut începe rândul cu o virgulă. Dacă aveţi de completat pe marginea subiectului, vă rog...momentan rămân la părerea că un text scris la calculator nu ar trebui să aibă spaţiu înainte de virgulă.
3. Diacritice
Oh nu, e atât de complicat, îţi dai seama? Snif, snif...Sunt 5 litere în plus pe tastatură şi...şi (snif)...unele caractere îşi schimbă locul! În plus, în funcţie de o regulă pe care nu o înţeleg pentru că nu sunt în stare să caut răspunsul, Y şi Z îşi inversează poziţiile pe tastatură. Romanian Standard şi Romanian Legacy? Care e diferenţa? Nu pot ca să caut pe net singur diferenţa, am like-uri de dat. Vreau la mama!
O să ziceţi "Dar Andrei, se înţelege din context". Desigur, la fel dacă nu folosim vocale, s nţlg dn cntxt şi încap mai multe cuvinte în SMS. Ca să folosesc un exemplu mai uşor de înţeles: de ce se dansează valsul în paşii ăia? DE AIA, CĂ AŞA SE DANSEAZĂ VALSUL!!!
Ah, eşti posesor de blog şi cititorii caută fără diacritice, deci e bine să faci SEO pe cuvinte
fără diacritice. Dacă asta e motivaţia, atunci carry on, n-avem ce
discuta. Oricum ţine minte că mă-ta are cratimă şi mâţa nu. Important e să ştie Google unde să trimită traficul.
Matele erau toate pe masa
(fragment ori din povestea bunicii ori din ceva povestire de groază)
4. Cuvinte din alte limbi.
Oh da, preferatele mele. Atunci când vă apucă nevoia necontrolată de a folosi cuvinte din alte limbi, rupeţi-vă de la gură X secunde pentru a nu vă face de râs. Engleza, mai ales, are mulţi false friends şi e foarte uşor să te faci de râs - un coleg de-al meu tot repetă că suntem "in a big harry". Mai rău e cu prepoziţiile şi cu articolele hotărâte lipsă, acolo nu mai e nici un dubiu, nu mai e vorba de un typo, e doar necunoaştere a limbii. No, you don't get points for trying. În plus e penibil şi pentru mine să te corectez dar nu putem sta aşa în bezna ignoranţei.
5. Cuvinte necunoscute
Asta e, orice limbă are cuvintele ei mai ciudate. Ideea e urmatoarea: dacă nu ştii cum se scrie sau ce înseamnă, poate e mai bine să nu-l foloseşti. Oricum, dexonline e o sursă bună de informaţie dar din câte îmi aduc aminte trebuie să cauţi cu diacritice - muahahahahaha!
6. Cratima
5. Cuvinte necunoscute
Asta e, orice limbă are cuvintele ei mai ciudate. Ideea e urmatoarea: dacă nu ştii cum se scrie sau ce înseamnă, poate e mai bine să nu-l foloseşti. Oricum, dexonline e o sursă bună de informaţie dar din câte îmi aduc aminte trebuie să cauţi cu diacritice - muahahahahaha!
6. Cratima
Folosirea cratimei se învaţă într-un timp atât de îndepărtat că nu-mi mai aduc aminte - posibil să fie prin clasa a 5-a. Oricum, sunt nişte reguli simpluţe că doar deh, le învaţă nişte copii de clasa a 5-a. În zilele noastre ceva s-a întâmplat (probabil Internetul a netezit ceva creiere) astfel că aceste reguli au devenit ceva de genul: Dacă un cuvânt se termină în "ţi" trebuie cratimă. Better safe than sorry.
O cratimă în plus e cea mai rapidă cale să te faci de râs în scris.
Gata că am obosit. Dacă mai am chef şi mai găsesc material, fac şi partea a doua.
Disclaimer: în chat regulile de mai sus pălesc. Şi mesajele mele arată uneori de parcă a scăpat un cimpanzeu la tastatură. Totuşi dacă vei scrie în mod curent your în loc de you're sau vei arunca spasmotic cu cratime ca să fii sigur...ce să zic. Succesuri!
Disclaimer2: Dacă printre rândurile de mai sus s-a strecurat vreo greşeală, aceasta nu invalidează ideile. Denotă numai delăsarea redacţiei...
Disclaimer2: Dacă printre rândurile de mai sus s-a strecurat vreo greşeală, aceasta nu invalidează ideile. Denotă numai delăsarea redacţiei...
4 comments:
Excelent. Îţi mulţumesc! Sau o fi î-ţi mulţumesc???? ;-)
e clar... inca ai febra. :)
aia cu mirarile si intrebarile ma depaseste pana si pe mine (care s certata cu virgulele si pana acum ceva luni eram certata si cu ș-urile și ț-urile). in rest incerc sa fiu mai toleranta (ma mir si eu) pe principiul ca poate unii au plecat din tara de multa vreme, ca poate altii n-au avut sansa sa invete carte (sunt unele reguli care trebuie fixate la vremea lor, dupa ...e mai greu), in fine, azi sunt in toane bune :D
Roxana, mai bine sa fie cratima, nu se stie, vine politia cratimelor si...
Miky, asa o fi. Insa daca nu ne dorim sa fim mai buni, unde ajungem?
Post a Comment