Scuzați absența
nemotivată, am fost ocupat. Din păcate nu cu călătorii, ci cu chestii mult mai
utile cum ar fi construirea unui nou calculator – chestie absolut necesară
deoarece performanțele celui vechi începeau să mă afecteze psihic. Montarea a
decurs in stil Manole - nu, nu mi-am închis prietena în carcasă și nu m-am aruncat de pe acoperiș însă a trebuit să montez/demontez de mai multe ori unele piese – inclusiv cu schimbare
de cooler ca să nu mai fie un uragan în miniatură la fiecare pornire (s-au
tâmpit aștia de la Gigabyte, pe placa mea veche de 7 ani coolerul nu face așa).
Dar acum am terminat – și nu am
ventilator mai mic de 120mm (dar am mai
mare! - mwahaha) ceea ce înseamnă că nu se prea aude. Ah da, si SSD!
Sesedeeeeee. Repetați cu mine: Sesedeeee.
Acum pot sa mă
reapuc liniștit de editat imagini – restanțele începând din August 2013 :(. Dar
cum eu de obicei lucrez pe principiul Last In First Out, următorul articol o să
fie ceva de actualitate cu o explorare prin lanuri de rapiță.
But meanwhile –
pentru că sunt prea leneș să centralizez 6 luni de Overheard in, desi va urma
si articolul acela – avem un articol foarte pe margine. Here goes:
Pasionat fiind
printre multe altele de etimologie, nu am putut să nu remarc multitudinea de cuvinte din limba
română care desemnează noțiunea de “om de nimic”. Ce-i drept, căutam definiția de dicționar a cuvântului
cioflingar. Buahahahah. Ce? Unele cuvinte sunt mai amuzante ca altele...
Interesant e
probabil și de ce are limba
română atât de multe cuvinte cu acest sens – dincolo de bogăția vocabularului,
posibil să trădeze și altceva. Dar cum nu m-am apucat (încă) de psihologie, nu
voi comenta mai departe. Așadar, mai jos, o listă destul de lungă de cuvinte
din limba română care fie înseamnă concret “om de nimic” ori au aceeași semnificație, figurativ vorbind. E
adevărat, multe sunt arhaisme și regionalisme, dar chiar și așa...
Să începem:
Marțafoi, Neisprăvit, Nespălat,
Tândală, Nimicuros, Poghibală, Murătură, Fleac, Dălcăuc, Gunoi, Haimana,
Jabrac, Vagabond, Zdreanță, Mafler, Lighioană, Scursoare, Papugiu, Pastramagiu,
Pleavă, Poamă, Postoroncă, Prașcău, Dârdală (era să mor de râs aici), Otreapă,
Cioflingar (din germană - Schuhflicker „pantofar”), Loază, Mișel, Moțpan, Nemernic,
Tigoare, Târâtură, Derbedeu, Secătură,
Ciuruc, Golan, Javră, Mangosit, Pigmeu, Potaie, Pușlama, Zamparagiu, Zdreanță,
Bulevardier, Compars, Lazarone, Mascalzone si Farniente (împrumutate din italiană), Chiflă,
Chilă, Ciofleac, Ciofleagă, Ciorciofleac, Ciorlogar, Ciutaler, Hahaleră,
Claban, Pramatie, Potlogar, Chelbereață, Irează, Motântan, Oșiștie, Păpușoi, Pelingher,
Pintoc, Plotogilă, Polimă, Promoc, Parpaloc, Scârțar, Smârcitură, Școrțofleci,
Scorțofloi, Știurlă, Șulfă, Târșoagă, Techergău, Terfichi, Troagăr, Ciuruc (din
turcă - çürük „putred, stricat”), Șnapan, Haimana, Tăujer, Terchea-berchea (din maghiară - tárkabarka
„pestriț”), Deșeu, Figurant, Tiribombă, Terfichi, Zdreanță, Ciuf,
Părnăhai, Buleandră, Lepădătură, Sichimea, Scârbă, Cumaș...
Și
gata, ajunge.
No comments:
Post a Comment